Agenda / Adresses
Tema : « O Brasil que eu amo » Concurso de redação infantil em parceria com a Revista Brazuca e a Associação Bião de Ensino da Língua Portuguesa do Brasil. Programa de Difusão de Língua e Cultura (PDLC) junto às comunidades brasileiras no exterior, exercício de 2012 sob auspício do Consulado-Geral do Brasil em Paris. Os vencedores de cada faixa etária terão suas redações publicadas no Guia Brazuca. A cerimônia de entrega dos prêmios será realizada no Consulado-Geral do Brasil, em Paris. Faixas etárias : 6 – 8 anos / 8 – 13 anos / 14 – 17 anos Tamanho da redação : entre 10 e 30 linhas no máximo. Formato : A4 Data da entrega: dia 14 de agosto de 2012 Endereço para entrega : |
|
LGO do Machado - rua do Catete 347 LOJA B - telefone- 34619030 - 38729650 TIJUCA - Rua Major [Avila 116 LOJA B - TELEFONE-FAX-38729650 |
Le livre "A Gramática Ativa 1" est sortie ! Introdução A Gramática Ativa 1 destina-se ao ensino/aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Segunda Língua (PSL) e contempla as principais estruturas dos níveis elementar e pré-intermediário – A1, A2 e B1. A presente edição da Gramática Ativa 1 apresenta um design moderno e apelativo bem como ilustrações de suporte à compreensão. Inclui vocabulário e expressões típicas do Brasil. A presente edição da Gramática Ativa 1 divide-se em 54 unidades de duas páginas cada, contendo explicações gramaticais e respectiva exemplificação à esquerda, página par, e exercícios de aplicação da(s) estrutura(s) apresentadas à direita, página ímpar. A Gramática Ativa 1 não está orientada para ser um livro de curso de PLE / PL2. Trata-se de material suplementar, a ser usado na sala de aula ou em casa e como tal, o livro não deverá ser trabalhado do princípio ao fim seguindo a ordem numérica das unidades ; estas devem ser selecionadas e trabalhadas de acordo com as dificuldades do utilizador/aprendente. A Gramática Ativa 1 inclui ainda três apêndices – lista de verbos ; pronomes pessoais ; plural dos substantivos e adjetivos – bem como a chave dos exercícios. Esta versão da Gramática Ativa 1 foi adaptada da versão portuguesa. A adaptação foi feita pelos professores Lamartine Bião Oberg- Rio de Janeiro, Carmen Thuaudet-São Paulo e Valéria Dellome- Amazonas. EDITEUR : LIDEL |
Introdução A Gramática Ativa 1 destina-se ao ensino/aprendizagem de Português Língua Estrangeira (PLE) e Português Segunda Língua (PSL) e contempla as principais estruturas dos níveis elementar e pré-intermediário – A1, A2 e B1. A presente edição da Gramática Ativa 1 apresenta um design moderno e apelativo bem como ilustrações de suporte à compreensão. Inclui vocabulário e expressões típicas do Brasil. A presente edição da Gramática Ativa 1 divide-se em 54 unidades de duas páginas cada, contendo explicações gramaticais e respectiva exemplificação à esquerda, página par, e exercícios de aplicação da(s) estrutura(s) apresentadas à direita, página ímpar. A Gramática Ativa 1 não está orientada para ser um livro de curso de PLE / PL2. Trata-se de material suplementar, a ser usado na sala de aula ou em casa e como tal, o livro não deverá ser trabalhado do princípio ao fim seguindo a ordem numérica das unidades ; estas devem ser selecionadas e trabalhadas de acordo com as dificuldades do utilizador/aprendente. A Gramática Ativa 1 inclui ainda três apêndices – lista de verbos ; pronomes pessoais ; plural dos substantivos e adjetivos – bem como a chave dos exercícios. Esta versão da Gramática Ativa 1 foi adaptada da versão portuguesa. A adaptação foi feita pelos professores Lamartine Bião Oberg- Rio de Janeiro, Carmen Thuaudet-São Paulo e Valéria Dellome- Amazonas. Introduction Gramatica Ativa 1, version brésilienne est une grammaire destinée aux personnes qui enseignent ou qui apprennent le Portugais comme langue étrangère ou comme langue vivante. Elle présente les principales structures de base et préintermédiaire – A1, A2 et B1 ainsi que des expressions typiquement brésiliennes. Sa présentation moderne et les illustrations qui accompagnent le texte en font un outil vivant et favorisent l'apprentissage et la compréhension. Découpée en 54 unités de deux pages chacune, Gramatica Ativa 1 version brésilienne se présente de la façon suivante : sur la page de gauche, une leçon sur un point grammatical donné accompagnée d'exemples concrets, sur la page de droite, des exercices d'application. Gramatica Ativa 1 version brésilienne n'est pas une méthode d'apprentissage de la langue portugaise en tant que telle. C'est un support grammatical qui complète des cours ou une méthode autodidacte. Le livre ne doit pas être étudié de façon purement linéaire. Le choix des unités à travailler doit se faire en fonction des difficultés ou des lacunes de l'élève. En plus des 54 unités, vous trouverez à la fin du livre trois appendices - une liste de verbes, une fiche sur les pronoms personnels et sur le pluriel des noms et des adjectifs - ainsi que les réponses aux exercices. Gramatica Ativa 1 version brésilienne est l'adaption de l'édition portugaise. Elle a été co-écrite par trois professeurs brésiliens : Lamartine Bião Oberg, Rio de Janeiro ; Carmen Thuaudet, São Paulo et Valéria Dellome, Amazonas. Introduccion Gramática Ativa 1 versión brasilera se dirige a las personas que enseñan o están aprendiendo el portugués. Presenta las principales estructuras de los níveles – A1, A2 e B1 , incluyendo un vocabulario y expresiones brasileras. El diseño moderno de esta edición y las ilustraciones le dan un aspecto agradable que facilitará el aprendizaje y la comprensión. La presente edición de Gramática Ativa 1 versión brasilera se divide en 54 unidades de dos páginas cada. En la página derecha - las explicaciones gramaticales y ejemplos, en la página izquierda - los ejercicios de aplicación. Gramática Ativa 1 versión brasilera no debe utilizarse como un método de aprendizaje autodidáctico sino como un material de apoyo a clases. El libro no debe estudiarse de modo linear siguiendo el orden numérico sino elegiendo las unidades respecto a las dificultades de cada alumno. En las últimas páginas se encuentran tres apéndices – una lista de verbos ; los pronombres personales ; el plural de los substantivos y adjetivos – así como las respuestas de los ejercicios. Esta versión de Gramática Ativa 1 es una adaptación de la versión portuguesa. Ha sido escrita por tres profesores brasileros Lamartine Bião Oberg- de Rio de Janeiro, Carmen Thuaudet - de São Paulo y Valéria Dellome - de Amazonas.
Grammar Active 1, Brazilian version has 54 units and is an invaluable tool for acquiring the rules of both the spoken and written language. It aims to complement any course method on the Portuguese language, as used in Brazil. Die brasilianische Fassung Gramatica Ativa 1 ist eine Grammatik und richtet sich an diejenigen, die portugiesisch als Fremdsprache lehren oder lernen. Sie vermittelt die Hauptstrukturen für Elementar- und Vormittelstufen – A1, A2 und B1, sowie typische brasilianische Ausdrücke. Dank der modernen Aufmachung und den Abbildungen zu den Texten stellt das Buch ein modernes Lernwerkzeug dar und Lernen und Verstehen werden gefördert. Die brasilianische Fassung Gramatica Ativa 1 besteht aus 54 Kapiteln. Jedes Kapitel ist zwei Seiten lang, wobei auf der linken Seite eine Grammatiklektion mit konkreten Beispielen vorgestellt wird und auf der rechten Seite Übungen dazu stehen. Bei der brasilianischen Fassung Gramatica Ativa 1 handelt es sich nicht um eine Lernmethode für Portugiesisch an sich, sondern vielmehr um eine Grammatik-Hilfe als ergänzende Unterstützung zum Unterricht oder zur Selbstlernmethode. Das Buch sollte nicht streng linear durchgearbeitet werden. Die einzelnen Lektionen sollten eher je nach Schwierigkeiten oder Lücken des Schülers gewählt werden. Nach den 54 Kapiteln finden Sie am Ende des Buches drei Anhänge (eine Liste von Verben, eine Aufstellung der Personalpronomen und der Plurale der Nomen und Adjektive), sowie die Lösungen zu den Übungen. Die brasilianische Fassung Gramatica Ativa 1 ist eine bearbeitete Ausgabe der portugiesischen Ausgabe. Sie wurde von drei brasilianischen Professoren verfaßt: Lamartine Bião Oberg, Rio de Janeiro ; Carmen Thuaudet, São Paulo und Valéria Dellome, Amazonas. |
|
A partir de novembre, ouverture de deux nouvelles classes dans le 20 e arrondissement classe adulte, niveau débutant, mercredi, de 19h à 21h classe enfant, de 3 à 6 ans, samedi, de 10h à 12h inscriptions ouvertes sur le site de l'Association |
|
|
L'Association Bião est très fière de la réussite de Monsieur Yann Houdré et Monsieur Laurent Saint Martin à l'examen du Celpe-Bras 2009 ---------------------------- Le CELPE-Bras a un statut international au même titre que le TOEIC (pour la langue anglaise). Il est accepté dans les entreprises et exigé pour les étrangers qui souhaitent poursuivre leur formation universitaire ou effectuer un stage au Brésil. Ce certificat est délivré par le Ministère Brésilien de l'Éducation, partenaire de l'université dans l'application de l'examen. A la dernière session, l'Université de Nanterre a réuni 16 candidats dont 14 ont été reçus à l´examen. 86 % d'entre eux ont suivi notre formation. Parmi ceux-ci, 5 candidats ont obtenu le Niveau Avancé, 4 ont obtenu le Niveau Intermédiaire Supérieur et 5 le Niveau Intermédiaire. Les personnes intéressées par l'obtention de ce certificat de compétence linguistique pourront, si elles le souhaitent, suivre des cours de préparation gratuits, proposés par l'UFR de Langues - Département d'Études Lusophones et ceci, au choix, en deux groupes : - Les cours du premier groupe auront lieu les mercredis et les vendredis de 16:30 à 18:30 (salle à confirmer) ou bien - Les cours du second groupe auront lieu les samedis matin de 9:00 à 12:00 (salle à confirmer) |
Ces cours sont co-financés par le gouvernement brésilien et n'entraînent donc aucun frais pour les inscrits au CELPE-Bras à l'Université Paris Ouest-Nanterre La Défense. Si vous êtes intéressé par cette formation, contactez directement l'enseignante chargée des cours, Mme Daniela Cruz danielafr.cruz@gmail.com . Pour suivre la formation, il faut cependant que le candidat s'engage à passer l'examen à l'Université de Nanterre et qu'il ait au moins le niveau intermédiaire de portugais. Voici certains données à utiliser sur le formulaire on line: Pais: França Pour toute information complémentaire : |
|
Double diplôme de Master en Etudes lusophones de l'Université de Lyon II et de l'Université Fédérale du Paraná (Brésil) Un double diplôme de Master en Etudes lusophones de l'Université de Lyon II et de l'Université Fédérale du Paraná (Brés...il) devrait ouvrir à la rentrée prochaine, en septembre 2012, comme annoncé sur le site de l'Université Lumière a Lyon 2 : http://www.univ-lyon2.fr/formation/diplomes-en-partenariat-international-d-p-i--395537.kjsp?RH=WWW20 Les dossiers d'inscription en Master d'Etudes Lusophones peuvent être téléchargés à partir du mois d'avril 2012 ; Mme Delavar (karine.delavar@univ-lyon2.fr ; tél. : 04 78 77 77 24 40) s'occupe du traitement administratif de ces dossiers. Il existe une procédure d'inscription spécifique et incontournable notamment pour les candidats brésiliens qui doivent passer par l'organisme Campus France (http://www.campusfrance.org/fr/page/les-differentes-procedures). Les dossiers d'inscription sont examinés par une commission pédagogique de l'Université de Lyon II qui autorise ou refuse l'inscription en Master d'Etudes Lusophones. M. João Carlos V. Pereira est le responsable de ce Master (joao.pereira@univ-lyon2.fr). |
|
Madame, Monsieur, La Bibliothèque possède en plusieurs exemplaires un certain nombre d'ouvrages en langue portugaise sur le Brésil et la civilisation brésilienne qu'elle ne pourra pas garder. Si vous souhaitez venir voir s'il y a parmi ces livres des titres qui peuvent intéresser vos lecteurs et que vous pouvez venir les chercher, je vous propose d'entrer en contact avec moi soit par téléphone au 01 58 10 23 01, le lundi, mercredi et vendredi de 10 à 13 heures et de 14 à 18 heures et le mardi et jeudi de 14 à 18 heures; soit par e-mail : biblio@maisondubresil.org, soit par courrier : BBF, Maison du Brésil, CIUP, 7L, bd Jourdan, 75014 Paris. Cette offre est réservée aux organismes et associations humanitaires et culturelles. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma parfaite considération. Maison du Brésil |
|
|
|
Le dimanche 24 juin à partir de 12h, notre association Handicap et Libertés vous invite à venir à la Maison de l'Amérique Latine, pour partager un moment d'amitié autour de groupes de musique, de danses et d'un excellent repas dans un cadre magnifique. Les fonds collectés seront destinés à financer l'envoi de fauteuils roulants dans un pays latino-américain qui sera tiré au sort lors de la fête. Joel PASTRE Association Handicap & Libertés, 13 rue Nélaton 92800 Puteaux France |
|
|
|
Este seminário queirosiano dirige-se a professores, estudantes universitários portugueses e estrangeiros, bem como a interessados na obra queirosiana. O prazo para inscrições decorre até 13 de Julho. A FEQ disponibiliza vinte bolsas de frequência para atribuir a dez estudantes portugueses e a dez estrangeiros. O prazo para entrega de candidaturas decorre até 15 de Junho de 2012. Os interessados devem consultar as normas de candidatura no nosso site. Agradecemos que nos ajude a fazer a divulgação desta actvidade. Grata pela atenção que nos possam dispensar, apresento os melhores cumprimentos. Caminho de Jacinto, 3110 |
|
Divulguam por favor. Tratam-se de 46 bolsas a atribuir este ano pela Embaixada de Portugal em França a estudantes lusodescendentes. Prazo das candidaturas: 31 de maio! Frédéric Pagès aux Déchargeurs du 1er au 23 juin, tous les vendredis et samedis. |
|
|
|
A l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, Rio +20, et du Sommet des Peuples, le festival "Social em Movimentos", propose des films et des débats pour sensibiliser les citoyens autour de grandes questions sociales et environnementales en offrant un regard croisé entre la France et le Brésil. Chaque jour, une thématique différente sera abordée : Notre Eau, Notre Alimentation, Notre Consommation et Notre Climat. Le festival aura lieu dans la Matilha Cultural à São Paulo, du 7 au 10 juin La programmation et tous les détails sur notre site et sur Facebook ! Réalisation: Autres Brésils et Refinaria Filmes |
|
Datas : quartas-feiras dias 30 de maio ou 6 de junho ou 13 de junho (inscrição para apenas uma dentre essas datas) - A presença indígena na América anterior à colonização Local : Consulado Geral do Brasil - 65, Avenue Franklin D. Roosevelt 75008 Paris Número de vagas por oficina: 10 Os cursos são gratuitos. Um comprovante de nacionalidade brasileira de um dos pais pelo menos será exigido. |
|
|
|
Lita Cerqueira « Je connais parfaitement cette confluence entre le désir d'un artiste tropical et l'imprévisibilité de nos Dieux opiniâtres. Tout comme Lita, je suis un artiste, noir et natif de l'Etat de Bahia et je sais que ses photos représentent un miracle issu d'un regard attentif et dépouillé, très proche de celui des Dieux en transe ». Gilberto Gil, musicien et compositeur brésilien, ancien ministre de la culture du Brésil Exhibition Curator: Ricardo Fernandes Info Exposition du 04 mai au 03 juin 2012 du mardi au samedi, de 11H à 19H |
|
Afrânio Garcia, Marie-Claude Muñoz et Vassili Rivron Mardi de 11 h à 13 h – CEAf, salle de réunion, 2e étage, 96 bd Raspail 75006 Paris |
|
L'association Handicap & Libertés organise le 24 juin prochain une journée d'aide et de solidarité dans le cadre prestigieux de la Maison de l'Amérique Latine. Notre association, créée en 1985, vise à aider les personnes en situation de handicap à s'insérer dans la société et dans le monde du travail grâce à différents types d'actions : sensibilisation (enfants, adultes, entreprises), création d'ateliers de réparation de fauteuils par des handicapés, envoi de matériel médical en Amérique Latine. A l'occasion de cette journée, qui compte sur la collaboration des représentations diplomatiques latines-américaines et qui alliera spectacles de chant et de danse ; l'association souhaite organiser une tombola afin de financer le projet d'envoi de matériel médical à destination de personnes handicapées en Amérique Latine. C'est dans cette perspective que l'association vous demande de bien vouloir collaborer à notre effort de solidarité ; en animant bénévolement notre fête grâce à une prestation de votre part. En vous remerciant d'avance et au plaisir de vous rencontrer Joel Pastré |
|
Esta iniciativa conta com o patrocínio do Banque BCP, Banque Espírito Santo et de la Vénétie, Caixa Geral de Depósitos, Companhia de Seguros Fidelidade, empresa INAPA e Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas. Com os melhores cumprimentos, -- CCPF |
|
Vème Rencontre de Choro de Toulouse Afin d'ajuster au mieux notre budget prévisionnel et la participation individuelle, nous vous demandons, autant que possible, de nous indiquer rapidement par retour de mail à casadechoro@gmail.com, si : |
|
|
|
|
|
|
|
Madalena, chanteuse franco-portugaise à la voix chaude et gorgée de soleil, vous invite à découvrir son univers en live au China les 22 et 29 mai 2012 à 20h * 50 Rue de Charenton 75012 Paris * Métro Ledru-Rollin * Sortie de son premier album « L'invitation au voyage » le 21 mai 2012 sur toutes les plateformes de téléchargement légal. |
|
|
|
· ler obras, entre outras, as de Machado de Assis, a Divina Comédia,...; O Ministério da Educação disponibiliza tudo isso no site: |
|
|
|
Cher amis, Le meilleur de la musique brésilienne 24h/24 (www.clubebrasil.fr) Tenez-moi au courant de vos impressions. |
|
|
|
Si vous êtes intéressés par le Brésil, alors vous aimerez ce nouveau livre, publié par une toute jeune maison d'édition qui cherche à faire connaître et aimer cette nouvelle littérature urbaine brésilienne.... Pour en savoir plus : Un article de Canal Street, le site des cultures urbaines : http://canalstreet.canalplus.fr/arts/news/je-suis-favela-22-fictions-bresiliennes et notre site : www.jesuisfavela.fr 22 courtes-fictions : 9 auteurs engagés dans un collectif : 60 pages d'articles de presse et d'entretien : Le livre est illustré par les photos d'Eric Garault, portraitiste et reporter. Je suis Favela est disponible presque exclusivement sur Internet et sur le site de la FNAC (http://livre.fnac.com/a3473373/Collectif-Je-suis-Favela) ; et dans quelques librairies.
Abraços |
|
|
|
Lieu : Durée : Horaires : Méthode : Prix : Cours individuels |
|
A Empresa Brasil de Comunicação - EBC lançou em maio de 2010 a TV Brasil Internacional. O evento marcou o início das transmissões da nova emissora. A TV Brasil Internacional estreou no continente africano, onde o sinal é disponibilizado para 49 países, incluindo os de língua portuguesa, através da operadora de DTH e cabo Multichoice. O canal nasce para oferecer uma programação diferenciada e complementar, como compete a uma televisão pública, com a missão de levar informação e cultura brasileira, em todos os seus aspectos, a todos os 3 milhões de brasileiros residentes no exterior e aos que se interessem pelo Brasil. Os próximos passos são as transmissões para os Estados Unidos, Japão e América Latina, com negociações bastante adiantadas. O objetivo da EBC é conseguir que os assinantes de pacotes de canais de língua portuguesa tenham acesso gratuito a TV Brasil Internacional, como já vem ocorrendo com a Multichoice, na África. Gostaríamos de informar que a página da TV Brasil Internacional já está disponível no seguinte endereço: www.tvbrasil.ebc.com.br/internacional, onde a programação 24 horas da TV Brasil Internacional está disponível ao vivo. Para mais informações: |
|
Cristal Trio |
|
|
|
Restaurant – Bar – Café – Expos – Concerts CONCEPT CULINAIRE LUSOPHONE MUSIQUES DANS LA CUISINE Du Dimanche au Lundi bientôt "RODA DE SAMBA C/SEMBA " "FEIJOADAS BRASILEIRA E ANGOLANA 3 11,rue Jonqupoy – 75014 Paris |
|
Jacqueline Aisenman Projeto VARAL DO BRASIL Promovido por www.coracional.com Email: varalbrasil@bluewin.ch |
|
Au gymnase du lycée Montaigne 15 rue auguste compte - RER Luxembourg Tarif : Adhésion 28€/année et le cours revient à 7€ http://www.youtube.com/watch?v=Vq9A8eCci2Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lundi - 19h à 20h30 et 20h30 à 22hs - SAMBACADEMIA (cours collective) Mardi –14h à 22hs ECOLE ATLA (cours collective et « Individuel pour les intermittents du spectacle financé par l’ AFDAS ») JEUDI- 18h à 19h30 19h30 à 21h ATELIER DE GUITARE DE JUSSIEU (cours collective) |
|
Le but de ce site est de mettre en relation les francophones et ceux qui apprennent le français à travers le monde. |
|
|
|
Telefute: 0821234343 (fixe au Brésil) : 0,012 Euro/mn Telerabais: 0811658181 (Fixe au Brésil) : tarif local il y une petite subtilité entre les deux, avec le tarif local de télérabais vous suivez la diminution de tarif en fonction des tranches horaires de France Telecom, si vous téléphonez entre 19h et 8h du matin ou plus le tarif est moins cher, soit 0,014 Euros/minute. |
|
Comme tout guide, il n'est pas complet et chacun trouvera qu'en a été exclu des artistes, auteurs qui devraient y figurer .. Néanmoins, ce guide est une riche et très bonne base de départ pour qui veut aborder la culture brésilienne ou en completer sa connaissance .. ne manquez pas de consulter ce guide .... pour le critiquer éventuellement ... en nous indiquant qui vous auriez exclu et qui vous semble devoir y figurer ... |
|
ARTISANAT : GASTRONOMIE : MUSIQUE : CAPOEIRA : ARTISTE PEINTRE : vous trouverez les coordonnées des personnes ci-dessus mentionnées dans la page liens de notre site. Cette liste n’est pas exhaustive, vous trouverez bien d’autres noms en consultant notre site : www.association-biao.com L’Association pourra, moyennant une caution de 100€, vous prêter drapeaux brésiliens, cartes du Brésil, vidéo, DVD et quelques objets de décoration selon le thème. |
|
|
|
|
|
![]() COQUEIRO , commercialise des Bijoux & Accessoires, Arts de la Table, travaillés par des artisans Brésiliens , à partir de matières végétales, naturelles, ( graines, bambou, écorces, noix de coco...), dans le cadre du développement durable . Mr Bellili Mahmoud 59 rue riquet 75019 Paris Tel : 06.80.13.68.51 Email : portealegre@hotmail.com |
|
Atelier chansons, dessins, peintures 2012 L'association BIAO organisait un "Atelier" de chansons, dessins et peintures à la Maison du Brésil avec Caetano Neto Kinkas. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Carnaval des enfants 2012 L'association BIAO organisait "Carnaval des enfants 2012" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête de Noël 2011 L'association BIAO organisait le 17 décembre 2011 "La fête de Noël". (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête de l'enfant 2011 L'association BIAO organisait le 22 octobre 2011 "La fête de l'enfant". (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Dédicace du livre "A Gramática Ativa 1" L'association BIAO organisait le 22 juin 2011 une dédicace du livre "A Gramática Ativa 1". (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête de la Saint Jean 2011 L'association BIAO organisait le 18 juin 2011 "la Fête de la Saint Jean 2011" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête "MICARETA" de l'Association Biao 2011 L'association BIAO organisait le 2 avril 2010 "la Fête MICARETA 2011" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête de Noël 2010 L'association BIAO organisait le 18 décembre 2010 "La fête de Noël 2010" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Fête de la Saint Jean 2010 L'association BIAO organisait le 12 juin 2010 "la Fête de la Saint Jean 2010" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|
Expolangues 2010 L'association BIAO était présente du 3 au 6 février 2010 au salon Expolangues à la Porte de Versailles. voici les photos. |
|
Carnaval des enfants 2010 L'association BIAO organisait "Carnaval des enfants 2010" à la Maison du Brésil. (si vous souhaitez complétez les photos vous pouvez les envoyer à association.biao@libertysurf.fr) voici les photos. |
|




















